Carmelopoli

No ni ná

No ni ná

Locusión afirmativa gaditana basada en la regla de que la triple negasión supone una afirmasión. Podríamo disí que la regla de la triple negasión es espesíficamente gaditana, porque en Cádi dó negasione no bastan pa disí que sí: hasen falta tré. Esa regla, probablemente, hunde sus raise en el mismísimo San Pedro cuando negó tré vese a Jesúcristo pa, en verdá, disí que sí.

Metodología y ejemplo.

La locusión "no ni ná" ha de surgí siempre en el seno de una conversasión como respuesta a una pregunta o frase formulá en sentio negativo. Es lógico porque ante ese tipo de afirmasión la respuesta sensilla "Sí" podría generá duda en el sentido de a qué se refiere esa afirmasión diresta al contenido de la frase prinsipá o a la negasión de esa frase prinsipá. Veámoslo con un ejemplo:

- Este año el Subiela no va a sé el direstó de su comparsa.

He asquí la frase formulá en sentío negativo. Si disimo que "sí" no se sabe si es que sí va a sé Subiela direstó de su comparsa o sí que no va a sé el direstó de su comparsa Subiela. Ya sé que esto es un poco complicao de entendé pa quiene lo má paresio a un libro que habei visto es un libro de papé de fumá, pero si hasei la prueba resulta clarísimo.

Por eso, ante tal frase negativa la respuesta má corresta sería "No va a sé Subiela el direstó de su comparsa, ni ná". Que abreviao resulta "No ni ná".

En otros lugare del planeta que, pa su desgrasia, no son Cádi, la espresión "no ni ná" no es utilisá y se prefiere "no que va" o "no, poco", que no alcansan el grado de contundensia de la triple negasión del gaditano.

Utilisasión incorresta.

Como se ha dicho anteriormente, es requisito impresindible que se utilise no ni ná pa respondé a una afirmasión de contrario:

- El marte santo no ni na van a salí los romano del Ese Homo.

Igualmente, la frase a la que se responda ha de está formulá en sentido negativo.

- Mañana vamo a pasá la tarde en La Caleta.
- No ni na vi a tomá el solesito.

En realidá, su utilisasión má adecuá y contundente es en respuesta a preguntas formulás en sentido negativo del tipo.

- ¿No compró tu Chari el compas de Martíne Are?
- No ni na.

Ahí está, contundente, por derecho, cortito y claro. Como es el lenguaje típico gaditano. Ahora bien, hay que tené cuidao con utilisá el no ni na en respuesta a pregunta porque puede dá lugá a situasione bastante asurda:

- ¿Qué hora son?
- No ni na son las cuatro la tarde.

Por supuesto, también hay que tené cuidao con el propio contenio de la frase a la que se responde pa no dá lugá a equívoco o a frase totalmente rechasable.

- Al finá el Cádi no va a bajá.
- No ni na.

Sólo sustituyendo una palabra la conversasión se convierte en corresta.

- Al finá el Jeré no va a bajá.
- No ni ná.

No ni na y el Carnavá.

En el mundo del Carnavá la espresión No ni ná ha tenido distinto uso y aplicasione aunque yo puedo recordá esensialmente dó en los último año. Una fue en la presentasión de Los Yesterdey cuando los tenore disían que no iban a soterrá la vía y la segunda disía: "No ni ná". Sin en cambio, mayó relevansia alcansó la espresión aquí analisada en el estribillo de Los Otro que pidían a la gente que gritaran No a las Droga: "no ni na".

Enlase esterno,

Pirulín de la Habana

Pirulín de la Habana.


(Pó homenaje al bló semanasantero de mi amigo Paco Rodrígue).

Elemento diferensiá de la Semana Santa gaditana, como la horquilla, pero en versión de chuchería infantí-juvení. Como las grande cosa de Cádi, en el propio nombre de pirulín de la Habana se pueden vé sus prinsipale carasterística.

Denominasión y origen.

El nombre se compone de dó parte: pirulín y Habana.

La parte pirulín hase referensia a su forma. Su relasión con la Semana Santa se encuentra justamente en este elemento porque el pirulín recuerda a un capirote de penitente, y es que en la Semana Santa gaditana, los Nasareno son el Greñuo de Santa María y el del Amó que sale de San Fransisco y los que van delante de los paso son penitente.

La parte Habana se viene a referí a sus componente, puesto que el pirulín de la Habana está hecho de asúca y agua. Por si alguien no se ha coscao de la relasión lo de la Habana es porque el asúca que se usaba en Cádi llegaba direstamente de la caña de asúca que venía en los barco desde Cuba. Como los tango y las charanga.

El pirulín de la Habana es, por tanto, un elemento dulsificadó del paso de las prosesione por Cádi pa que los niño se consuelen enmientra que ven al Señó sufriendo. Es esta una de las prinsipale diferensia de la Semana Santa gaditana con "otras" semanas santa porque en Cádi los penitente no nesesitan regalarle caramelo pa que la gente se trague la prosesión (como en otros sitio) sino que cá uno se paga sus caramelo.

La fama del pirulín de la Habana ha llegao tan lejo que en Madrí hisieron una torre con su forma y su nombre porque el arquitesto de chico lo flipaba con el paso de la Santa Sena y se tomaba un pirulín de la Habana viendo la prosesión. Como Cádi no se podía quedá atrá en un homenaje a un elemento tan gaditano, también hiso su pirulín a la altura de Santa María del Má porque en Cádi Cádi no cabía.

Parte de un pirulín.

El pirulín se compone de tré parte descrita de adentro pa afuera: el palo, el caramelo y el papé.

El palo suele tené una forma cuadrá y está hecho del mismo tipo de maera que las caja de fruta. No tiene ná que vé con los palo de los polo de Frigo sino que es bastante má clásico y tradisioná. De hecho, cuando se acaba el caramelo es habituá dedicarse a sacá las tira del palo pa distraerse otro poquito má. Lo de chupá el palo, sin en cambio, resulta totalmente desaconsejao porque el palo no coge ná de la dulsura del caramelo y parese que está chupando una puerta.

Alrededó del palo se sitúa el caramelo. El caramelo es una mescla de agua y asúca. Debe descartarse al no inisiao la petisión de piruline de sabore, porque el pirulin no tiene sabó. Sabe a caramelo, y punto. El caramelo ha de lamerse, porque se tiene referensia de algunas persona que mordieron un pirulín de la Habana y, desde entonse, tó lo tiene que pasá por el chino pa almorsá porque perdieron la dentadura.

También es habituá que, por su contitusión, el pirulín tienda a pegarse en el sielo de la boca o en las muela. En esos caso lo mejón es utilisá un alicate o algún tipo de ásido en líquido pa tratá de disolvé esa unión de partícula prásticamente indestrustible.

A su vé, alrededó del caramelo se coloca un papé de colore, generalmente rosa palo, verde palo o amarillo pollito. Como acabamo de señalá, el coló del papé no depende del sabó del pirulín que es siempre el mismo. A caramelo. Así que lo del coló es má que ná pa despistá.

El tipo de papé utilisao es uno finito que sólo se emplea pa eso y pa que los niño de las guardería hagan manualidade. De hecho, hubo desnunsia contra los artesano de los piruline de la Habana por esplotasión infantí pero al finá se descubrió que tó era un erró porque se trataba de unos gachone mu bajito.

El papé del papé, valga la rebusnansia, es mu importante puesto que, cuando el pirulín ha cogio humedá o no está bien hecho, el papé se queda pegao al caramelo. En ese caso lo único que queda es chupá el papé pa que se vaya despegando del caramelo con las consecuensia que eso conlleva. Porque en un par de día no nesesita escote que cuando va a jiñá ya sale con el papé incorporao.

Vendedore de piruline o pirulinero.

Una de las carasterística prinsipale del pirulín de la Habana es el vendedó. El vendedó de pirulin de la Habana ocupa la posisión de antecrú de guía porque suele colocarse, ante de cada prosesión. En verdá, lo que anunsia la llegada de la prosesión no es el penitente cargando la crú de guía sino el vendedó de piruline o pirulinero con su carro y su árbo en el que clava los piruline. En esto hay tendensia porque alguno clavan la punta del pirulín y otro clavan el palo. La cosa es clavá.

El pirulín de la Habana es asolutamente gaditano y sus vendedore nunca habían crusao Puerta Tierra hasta que salió la Orasión en el Huerto. En el último año, a causa de la llegá del Despojao se ha podio oservá a algunos vendedore de piruline de la Habana por la parte de selesiano.

En los últimos tiempo, los vendedore de piruline se carasterisan, ademá de por el carrito con el arbo y los piruline clavao, por su ropa blanca, como patatero de playa. Esto es porque, en muchos caso, los pirulinero, cuando acaba la Semana Santa se tranforman en patatero de los que se recorren la playa con el sesto de papa en el braso y no es plan de gastarse las perra en dó uniforme distinto.

El pregón típico de los pirulinero era el grito "Al rico pirulín de la Habana, que se come sin gana" o, en su versión un poquito má picante "Al rico pirulín de la Habana chupa, chupa, hasta que te dé la gana" que demuestra el típico componente guasón gaditano presente en tó momento pa llevá mejón la vida e, incluso, pa llevá mejón la pasión y muerte del Señó. Este último pregón y la propia figura del vendedó de piruline fue reconosia en una chirigota gaditana del año 92, una de las poca que no fue vestía de indio, que se llamaba, presisamente "Al rico pirulín de la Habana".

Pá Padilla

María de la Paz Padilla (Cádiz 1969-que dure muchos año)


Ses simbo, chouguoman, artista, humorista y musa gaditana.

Biografia
Pá nasió en la calle Soledá, en el seno de una familia humilde. Su pare no era joyero, pese a habé hecho a una bellesa como esa, sino que era cristalero y ahí fue endonde Pá empesó a hasé sus pinito como artista, porque aprovechaba los cristale de su pare pa verse reflejá y empesá a hasé mueca y carantoña como el punta jurado de una chirigota del Sheri.

Pá vivió una infansia mu felí en la calle Soledá, que pal que no conosca Cádi fue de siempre la calle las puta porque arriba, en lo que se llamó la calle Sol había un dispensario al que iban las mujere de vida alegre. Y también un par de casa de puta. Aunque lo de las predesesora de las que curran en el mercado ese de Barselona y Pá Padilla no tiene ná que vé.

La Padilla siempre derrochó su arte y fue elegida pa presentá la fiesta de su colegio el año que estaba en ostavo de egebé, lo que le valió las primeras llamada de los Estado Tó Unido de América pa presentá Clú Disney, pero ella lo rechazó y escogieron a Britni Espir y mira cómo ha acabao la Britni.

También es verdá que Pá Padilla era mu de Cádi se perdía má pa allá de la calle Teniente Anduja y por eso no quería dejá Cádi. Lo que pasó fue que su adolesensia y juventú no fueron tan felise por las cosa de los chavale. En plena edá del pavo Pá Padilla se encontraba insatisfecha con su cuerpo, no se gustaba, se veía fea. Las cosa de la vida. Disen que a Claudia Chife también le pasó lo mismo en su época de intituto. Ademá, como los chavale son asín de malo, po hurgaban en la herida y le disían jirafa, plana o, direstamente, fea. Tampoco tuvo en esa época mucho ésito con los hombre, porque esto se veían abrumao por el carisma y la bellesa de la Padilla. Tuvo algunos novio pero no le cuajaron. Uno porque dejó embarasá a una gachí de la Barriada de la Pá, el otro porque prefería a Yoni Güalker ante que a la Padilla y otro porque le ponía meno pasión sesuá a la cosa que el novio de Carina.

Enmientra, Pá quiso haserse un futuro y cotisá lo sufisiente pa podé cogé una prejubilasión. Por eso y porque como ella tenía mu buen corasón po se metió a enfermera, pa ayudá a los demá. Estuvo unos poco de año de Ateese en el Puerta del Má, antiguo Samacola, lo que le permitió conosé mundo ya que viajó a Puerta Tierra. En su época en el hospitá se convirtió en un auténtico referente entre las enfermera puesto que su físico sumao a su simpatía y su arte contando chiste verde y disiendo "carajo" hasían que todo los viejesito ingresao la quisieran a ella como enfermera.

La Padilla limitaba su vena artística a la atensión a los enfermo y al Carnavá que ella vivía mu de serca desde chiquetita. Su hermano es el gran Manolo Padilla, segunda de chirigota como Los Crusado y otras del Góme y los Rosado. Ademá, hay que tené en cuenta que la calle Soledá está a medio paso del Falla y la Padilla pertenese a ese amplio de gaditano que se han colao en el Falla aprovechando el pasacalle de una chirigota.

Sin en cambio, la vida de la Padilla cambió radicalmente el día que se presentó al castin de un pograma de televisión. El pograma se llamaba Genio y Figura y tal y como entró en plano la cámara se enamoró del grásil rostro de la Padilla y el micrófono se embelesó con su forma de disí "cojone". En el pograma compartió sillón con personaje como Chiquito de la Calsada, Felipe Segundo, Manolo Mármo, Juan Trujillo,... Pero la que má ésito consiguió fue ella porque, al fin y al cabo, era la que má valía. Esto se podría discutí en relasión a Chiquito, pero si se mira la trayestoria posterió, Chiquito se comió un mojón con su dó pinícula y la Padilla ha estao hasta nominá pa un Goya (ahí lo lleva).

El ésito de la Padilla fue arrolladó potragonisó esa serie impresionante que se llamó Ala..Dina y que pegó un bajonaso cuando la cambiaron a ella por la pija de la Miriam Día Aroca. Estuvo en Crónica Marsiana con Sardá ante de que aquello desvariara en telebasura. De hecho, se fue de Marte cuando vio aparesé por el fondo del planeta a Ramonsín condusiendo el camión de Focsa.

Llegó incluso a creá su propio espestáculo teatrá en plan Martíne Are, pero sin cantá. Ademá, dio su cara pa anunsiá el Panrico con lo que cayó muchas boca que dudaban de su bellesa e idoneidá. Porque el ésito de la Padilla también ha tenio su parte negativa. Como disía, mucha gente la criticaba que no fuera lo sufisientemente guapa, cuando ella es un auténtico mito erótico pa dó generasione de gaditano, como Barbara Rey, pero sin rey, que ella es Padilla. Mucho má desde que se puso teta, que cualquier día va a morí ajogá en silicona.

También fue criticá en las parte del norte de España porque disían que no se le entendía porque hablaba mu rápido y se comía letra. Lo lógico habría hecho disirle a los del norte que a ello es los que no se le entiende porque hablan mu lento y disen demasias letra. Sin en cambio, como Pá Padilla era tan buena, po se sacrificó y trató de modelá su asento pronunsiando las ese, como la Jurado, pero con má grasia. A tanto llegó su sacrifisio que se vio obligá a abandoná Cádi y casarse con un catalán pa perdé el asento.

Ella lo hiso porque es mu grande. Tan grande es que ha lograo la másima distinsión que puede lográ un sé humano en el universo. Ha hecho pregonera del Carnavá de Cádi y al carajo los Nobe y los Prinsipe de Asturia. Fue una gran pregonera, no como Jesulin, porque el pregón se lo escribió el Góme.

También ha hecho la presentadora de las finale del Carnavá de Cádi en el Canal Sú. Pa los anale de la historia queda aquella ocasión en que notablemente perjudicada por los efesto del líquido escosé, trató de violeá a Manolito Casal y a Molesto Barragán, demostrando lo bien que hase el papé de tajarina y la naturalidá que tiene ante las cámara.

La Padilla se separtó del catalán con el que se casó (no confundí con el Catalán que se separtó de Martíne Are y de Juan Carlo), aunque tuvo una niña con él, que esperemo que herede la grasia y la bellesa de la madre. En las última semana, se ha vuelto a casá con el hombre invisible, porque nadie sabe quien es. Desmiento que haiga hecho yo el afortunao, porque ya estoy casao y lo mío con la Padilla es plantónico, yo le tiro los tejo y ella me da plantón. En verdá, me han dicho que es otro catalán que trabaja en la bolsa, pero en la de dinero, que no en la de plástico de Carrefú. Que el plástico en el matrimonio lo pone la Padilla, que ademá le quea divinamente.

Copirai

Copirai
Si quiere copiá algo de asqui, pon el dibujito